No exact translation found for صانِعُ المُعْجِزات
Industry
Technical
Translate German Arabic صانِعُ المُعْجِزات
German
Arabic
related Results
-
صَانِعٌ [ج. صناع]more ...
- more ...
- more ...
-
machend (adj.)more ...
-
herstellend (adj.)more ...
-
صَانِعٌ [ج. صناع]more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
ضمان الصانع {صناعة}more ...
- more ...
-
صانع الطائرة {صناعة}more ...
-
صانع الثلج {تقنية}more ...
Examples
-
Man braucht einen Wunderwirker. Und das ist es, was ich bin.فأنت لا تحتاج محامي أنت تحتاج صانع معجزات وهذه ماهيتي
-
Lassen Sie uns einfach darüber reden.صانع المعجزات - دعنا فقط نتحدث حول الآمر -
-
Wie ich schon sagte, ich mache Wunder möglich. Okay.كما قلت سابقاً انا صانع المعجزات
-
Ah, Abdeckstift... Die einzige Wunderdroge.المصحح صانع المعجزات [email protected] 319 00:18:55,900 --> 00:18:58,150 هل انتي متاكده مما رأيتي على الشجره?
-
Ich wusste es. Ich bin eine Zauberkünstlerin.لقد فعلتها أنا صانعة المعجزات
-
Es scheint, als hätte ein Fluss von Antimaterie-Positronen... das Netzteil überladen.انه صانع المعجزات شكرا كثيرا لرعاية لوكاس
-
Du bist ein Wunderheiler, Alan.حسنا.انت صانع المعجزات(الن)
-
Und sie verehren Wundertätige, wer immer das auch sein mag..ويعبدون صانعي المعجزات أياً كانوا
-
So wie ich es sehe, bin ich ein verdammter Wundertäter... denn ich lasse es regen!.. كما أرى الأمر " أنا صانع معجزات " ! لأنني سأجعل الجو ماطراً
-
St. Jude, Wundertäter, bitte bete für mich." أيها الإله "جود" يا صانعَ المعجزاتِ، أرجوكَ ساعدني "